Dịch thuật Tân Á | Dịch tiếng Anh | Dịch tiếng Trung

Thứ Hai, 16 tháng 12, 2013

Các loại hình dịch thuật mà bạn nên biết

Tiếng Anh ngày càng được sử dụng rộng rãi trên toàn thế giới, và giường như đó là ngôn ngữ chung trên toàn thế giới. Bất kể cuộc gặp mặt, trao đổi, ký kết hợp đồng của 2 nước thì tiếng Anh sẽ được sử dụng nhiều nhất. Kéo theo việc ký kết hợp đồng làm ăn của các doanh nghiệp trong nước và các đối tác nước ngoài là nhu cầu dich tieng Anh sang tiếng Việt ngày càng lớn.
Dịch tiếng Anh

Sau đây, dịch thuật chuyên nghiệp Tân Á xin chia sẻ các loại hình dịch thuật của chúng tôi để các bạn tham khảo:
1. Dịch đuổi (consecutive interpreting) : Phiên dịch viên lắng nghe người bản xứ nói hết một đoạn, sau đó mới tiến hành chuyển dịch. Hình thức dịch này thường được sử dụng trong các lĩnh vực như: Chuyển giao công nghệ, Giao dịch đàm phám thương mại, tháp tùng…
Trong quá trình dịch đuổi, người phiên dịch sẽ phải dịch ngay sau khi người nói kết thúc. Trong hình thức phiên dịch này, người phiên dịch có thể bàn bạc – thống nhất với người nói để có thể tạm dừng người nói hoặc yêu cầu họ lặp lại, làm rõ nghĩa hoặc giải nghĩa để đảm bảo độ chính xác khi dịch
2. Dịch song song, dịch cabin (simultaneous interpreting): Phiên dịch viên sẽ dịch sau khi người bản xứ nói một câu, hình thức này phù hợp trong các cuộc Hội Thảo, Hội Nghị, Du Lịch, Tham Quan…
Quá trình dịch hội nghị, hội thảo thông thường sử dụng bộ tai nghe (headphones) và các thiết bị điện tử hỗ trợ khác. Phiên dịch sẽ không tiếp cận với các bên liên quan. Người phiên dịch sẽ nghe thông qua tai nghe và lại thông dịch cùng lúc khi nghe bằng cách sử dụng hệ Micro trong cabin dịch được thiết kế để tránh tiếng ồn xung quanh đó.
3.  Dịch qua điện thoại, qua các công cụ truyền thông internet : Phiên dịch viên sẽ nhận thông tin từ khách hàng và truyền tải qua các phương tiện truyền thông.
Đây là hình thức phiên dịch qua hệ thống mạng, mạng LAN, hoặc điện thoại liên quan đến ít nhất 3 người nói chuyện cùng với nhau.
Với đội ngũ biên, phiên dịch kinh nghiệm lâu năm, am hiểu nhiều lĩnh vực trong xã hội, dịch thuật chuyên nghiệp Tân Á đã dịch thuật cho rất nhiều công ty, doanh nghiệp lớn trong và ngoài nước và luôn nhận được sự hài lòng từ phía khách hàng. Hiện nay Tân Á luôn cung cấp các dịch vụ dịch tiếng Anh và các thứ tiếng khác trên toàn thế giới sang tiếng Việt và ngược lại, nếu các bạn có nhu cầu dịch thuật xin hãy liên hệ với Tân Á để có được những bản dịch tốt nhất với giá thành cạnh tranh nhất hiện nay.
Tân Á cam kết mang lại sự hài lòng vượt trên cả mong đợi cho khách hàng.

 Nguồn: dichtot.vn

Thứ Ba, 10 tháng 12, 2013

Kinh nghiệm dịch tiếng Anh cho các dịch thuật viên mới vào nghề

Dich tieng Anh là công việc yêu cầu độ chính xác cao, một sai lầm, lỗi nhỏ có thể ảnh hưởng tới cả một bản dịch gây thiệt hại lớn cho công ty. Với các bạn sinh viên mới ra trường thì kinh nghiệm còn rất ít nên có thể có thể xẩy ra khá nhiều lỗi. Những kinh nghiệm được học ở trường đa số chỉ là những cái chung chung không chuyên ngành. Sau đây là một số kinh nghiệm mà dịch thuật Tân Á muốn gửi đến các bạn dịch thuật viên mới vào nghề.
Dich tieng Anh

Thứ nhất: cho dù bạn có chứng chỉ dịch thuật về y tế hay kỹ thuật thì cũng chưa đảm bảo bạn có thể dịch sâu về lĩnh vực đó, lúc đó chất lượng của công việc mới là vấn đề.
Nếu thực sự bạn muốn dịch một lĩnh vực mới thì cũng khó để thỏa mãn nhu cầu của khách hàng, bởi vì dịch thuật chuyên ngành nó cần bạn phải am hiểu sâu về chuyên ngành đó. Ví dụ như dịch tài liệu về máy công trình, bạn chỉ cần một lỗi nhở hay dịch sai một từ có nhiều nghĩa có thể gây thiệt hại lớn cho khách hàng và mất uy tín của công ty mình. Cho nên trước hết bạn phải tìm hiểu về ngành đó, các thuật ngữ trong ngành đó một cách chi tiết rồi dịch thử một vài trang cho khách hàng xem trước, trước khi dịch cả một tài liệu khó.
  Đối với những dịch thuật viên tự do mới vào nghề, có rất nhiều nơi có thể giúp bạn      tiếp cận khách hàng phù hợp với lĩnh vực chuyên môn mà bạn có kinh nghiệm.
Điều quan trọng cần nhớ đó là không nên nhận những dự án mà bạn không chuyên hoặc ngoài khả năng của bạn. Nếu bạn thành thật với khách hàng và từ chối dự án này thì không có nghĩa là họ sẽ đánh giá thấp bạn.
Bạn cũng nên hợp tác với các chuyên gia dịch thuật, hoặc có thể liên hệ với các thầy cô giáo về những lĩnh vực mà bạn không chuyên để phát triển thêm các kỹ năng chuyên môn khác. Ngoài ra bạn cũng có thể đi offline những hội nghị về dịch thuật, điều đó sẽ cho bạn thêm nhiều kinh nghiệm.
Và cũng đừng quên rằng còn có rất nhiều người đi trước có kinh nghiệm sẵn sàng giúp bạn tránh những sai lầm mà họ đã mắc phải. Hãy sử dụng những giúp đỡ của họ để đạt được thành công trong công việc của bạn.
Thứ hai: Bạn phải chắc chắn rằng mình có đặt được câu hỏi với khách hàng hay không?
Chỉ có đặt câu hỏi thì bạn mới có thể có cái nhìn toàn diện. Để có được một bản dịch thuật tốt thì bạn phải tìm hiểu rõ yêu cầu của khách hàng chứ không phải đoán mò khách hàng muốn gì, cần gì.
Dịch thuật Tân Á chúc bạn thành công trên con đường dịch thuật mà bạn đã chọn.
Tham khảo: dichtot.vn

Thứ Bảy, 7 tháng 12, 2013

Các phương pháp dịch thuật mà bạn nên biết

Khi kinh tế Việt Nam hội nhập và phát triển với các nền kinh tế lớn trên thế giới thì việc sử dụng ngoại ngữ càng trở nên phổ biến. Vì thế nhu cầu dịch thuật ngày càng nhiều, qua đó công việc dịch thuật mở ra nhiều cho các bạn sinh viên, và các bạn mới ra trường học ngoại ngữ và yêu thích nghề dịch thuật.
Tuy nhiên mỗi ngôn ngữ đều có quan hệ trực tiếp với xã hội, đều gắn liền với sự phất triển của từng đất nước và tồn tại một cách độc lập theo những quy tắc bên trong của mình. Cấu tạo của ngôn ngữ, nghĩa là thành phần từ vựng của nó với quỹ từ vựng cơ bản và cấu tạo ngữ pháp là khác với các ngôn ngữ khác.
Hãy đến với dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ của Tân Á các bạn nhé.

Các phương pháp dịch thuật cơ bản

Các phương pháp dịch thuật cơ bản:
Phương pháp thay thế:(Replacement)
Phương pháp thay thế hay còn được gọi là phương pháp chuyển loại từ.
Đây là một trong những phương pháp rất cơ bản trong dịch thuật. Phương pháp này có nghĩa là việc bạn chuyển đổi loại từ gốc của một từ sang từ loại khác khi dịch làm cho câu văn của bạn trở nên thoát ý và chau chuốt hơn.
Phương pháp chuyển nghĩa.(Transforming general words into specific words)
Một từ trong tiếng anh thường có rất nhiều nghĩa, nhưng hầu hết chúng ta học tiếng anh chỉ nhớ và nắm bắt được nghĩa chung nhất hay nghĩa thường dùng nhất của nó. Điều này sẽ hạn chế bạn trong việc làm sao để sử dụng từ và dịch một cách linh hoạt. Nghĩa thường dùng hay nghĩa chính của một từ trong nhiều trường hợp lại biểu hiện một nghĩa cụ thể khác. Hiểu và vận dụng phương pháp này tốt, bạn có thể tích góp thêm những nghĩa khác nhau của từ và có thể sử dụng những từ đơn giản để dịch thuật và diễn giải nhưng câu văn nghe tưởng chừng như rất khó dịch.
Phương pháp hoán dụ.(Metonymy)
Phương pháp hoán dụ là cách dùng một biểu tượng đặc trưng để chỉ đối tượng liên quan đến.
Trên đây là một số phương pháp dịch thuật cơ bản dịch thuật chuyên nghiệp Tân Á muốn giới thiệu cho bạn đọc. Mong rằng với những tài liệu dịch tiếng Anh này sẽ giúp các bạn làm việc tốt hơn. 

Thứ Sáu, 6 tháng 12, 2013

Công ty dịch thuật nào tốt và uy tín ở Hà Nội?


Bạn đang không biết công ty dịch thuật nào tốt và uy tín ở Hà Nội?, bạn đang cần dịch thuật các tài liệu, văn bản… một cách chuẩn xác nhất và nhanh nhất. Hãy đến với công ty dịch thuật chuyên nghiệp Tân Á, với đội ngũ biên, phiên dịch viên giàu kinh nghiệm, trình độ ngoại ngữ cao, am hiểu nhiều chuyên ngành. Chúng tôi cam kết sẽ đen lại cho quý khách sự hài lòng vượt trên cả mong đợi.

Dịch thuật Tân Á
 Tân Á translation
Dịch thuật viên của dịch thuật Tân Á không ngừng trau dồi tri thức và hiểu biết của mình để ngày càng nâng cao trình độ chuyên môn hơn nữa. Dịch thuật Tân Á tự hào với đội ngũ dịch thuật viên hùng mạnh có thể dịch thuật trên 50 ngôn ngữ trên thế giới …với nhiều chuyên ngành khác nhau như: dịch tài liệu y tế - y khoa, dịch hồ sơ thầu dự án, dịch tài liệu kỹ thuật, dịch sách - tài liệu dự án, dịch tài chính ngân hàng, dịch hồ sơ du học...
Chúng tôi có một lợi thế, ưu thế đặc biệt hơn bất kỳ các công ty dịch thuật nào tốt và rẻ ở Hà Nội khác là có đội ngũ biên dịch viên, phiên dịch viên, cộng tác viên là những dịch giả hàng đầu Việt Nam hiện nay am hiểu sâu trong lĩnh vực dịch thuật, phiên dịch, kết hợp với hơn 500 cộng tác viên là giáo sư, tiến sĩ, giảng viên các trường đại học và cộng tác viên làm việc tại các đại sứ quán, bộ ngoại giao, viện nghiên cứu và các chuyên gia nước ngoài có năng lực, có chuyên môn, đầy nhiệt huyết để mang tới cho các bạn những bản dịch chất lượng tốt nhất.Những chuyên ngành, ngôn ngữ mà chúng tôi nhận cung cấp hầu như là phổ biến và thiết thực trong văn hóa, xã hội, đời sống hàng ngày của con người. Phổ biến không hẳn là ta có thể làm qua loa đại khái, chính vì vậy dù bất cứ ngôn ngữ nào, bất cứ chuyên ngành nào chúng tôi cũng luôn đảm bảo đặt tiêu chí “Uy tín - chất lượng” chính vì thế các bạn có thể hoàn toàn yên tâm , tin tưởng và giao phó tài liệu của mình cho chúng tôi.
Chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ công chứng, dịch hồ sơ thầu, hồ sơ du học và dịch vụ chứng nhận lãnh sự chất lượng cao, giá cả cạnh tranh nhất thị trường hiện nay.
1. Dịch thuật công chứng
Nhằm đáp ứng nhu cầu cấp thiết của khách hàng, hiện nay chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng, sao y gấp các tài liệu, giấy tờ cho quý khách chỉ 45 phút lấy ngay. 
2. Dịch Marketing
Marketing luôn luôn được coi là một hoạt động quan trọng góp phần tạo nên sự lớn mạnh của mỗi một tổ chức, công ty, tập đoàn…
Để công tác marketing không bị hạn chế bởi rào cản ngôn ngữ, gây được ấn tượng và thiện cảm tốt đẹp từ các đối tác, các bạn cần phải có được những bản dịch marketing sinh động, giàu biểu cảm mà vẫn không làm mất đi nội dung cần truyền tải. Bạn thấy phức tạp? Vấn đề sẽ cực kỳ đơn giản khi hợp tác cùng Tân Á, với những biên dịch viên có trình độ, có kinh nghiệm dịch marketing, chúng tôi tự tin cung cấp cho các bạn những bản dịch đảm bảo chất lượng, sinh động, chuẩn xác
3. Dịch sách, tài liệu dự án
Dịch sách là lĩnh vực khó đòi hỏi sự chuyên nghiệp và độ chính xác cao. Nó đòi hỏi nội dung, văn phong, câu chữ, sự am hiểu về các lĩnh vực. Vì vậy, đòi hỏi người dịch phải có sự am hiểu rộng trong rất nhiều lĩnh vực chuyên môn cũng như cuộc sống. Trải qua nhiều năm chọn lựa và sàng lọc, công ty dịch thuật Tân Á đã lựa chọn được một đội ngũ dịch giả như vậy, chính vì  lẽ đó các dự án dịch sách của Tân Á luôn được hoàn thành trong thời hạn ngắn cùng với chất lượng về nội dung.
4. Dịch tài liệu kỹ thuật
Trong giai đoạn hội nhập của nền kinh tế hiện nay, khoa học kỹ thuật phát triển như vũ bão, việc nghiên cứu và ứng dụng những thành tựu khoa học vào thực tế đáp ứng nhu cầu ngày càng cao của xã hội. Làm thế nào để các thành tựu khoa học trên thế giới đến được với tay của chúng ta khi mà khoảng cách về ngôn ngữ đã là một rào cản? Hãy đến với dịch thuật Tân Á, tất cả sẽ được giải quyết nhanh chóng, giúp bạn làm chủ nền khoa học kỹ thuật
5. Dịch hồ sơ thầu dự án
Dịch thuật hồ sơ thầu, các dự án là thế mạnh của dịch thuật TÂN Á. Đến với chúng tôi, quý khách không chỉ được cung cấp dịch vụ dịch thuật nhanh và chất lượng nhất, mà còn được tư vấn trực tiếp những thông tin bổ ích về những hồ sơ, thủ tục, công đoạn cần thiết nhằm giúp quý khách có cơ hội trúng thầu cao. Với đội ngũ biên dịch có trình độ cao và kinh nghiệm dịch hồ sơ thầu lâu năm, đảm bảo đáp ứng hoàn hảo các yêu cầu của quý khách hàng về các lĩnh vực.
6. Dịch hồ sơ du học
Bạn đang muốn đi du học, bạn đang cần hoàn thiện hồ sơ, visa, du lịch và bạn đang băn khoăn về vấn đề “ dịch công chứng” ? Điều đó hoàn toàn là dễ dàng khi bạn đến với dịch thuật Tân Á, chúng tôi sẽ dịch công chứng và tư vấn cho bạn về hồ sơ cũng như thủ tục cần thiết để giúp bạn hoàn thành công việc của mình một cách nhanh và chính xác nhất. Với đội ngũ nhân viên nhiệt tình, có kinh nghiệm lâu năm, quý vị sẽ hoàn toàn yên tâm khi đến với dịch thuật chuyên nghiệp Tân Á.
7. Dịch thuật y tế - y khoa
Y học là một lĩnh vực không thể thiếu trong đời sống xã hội. Dịch tài liệu y học càng không thể để xảy ra sơ xuất dù chỉ là nhỏ, vì nó có thể liên quan đến mạng sống của con người. Đây là một chuyên ngành khó, đòi hỏi người dịch phải là người hiểu biết sâu về ngành. Với uy tín và trách nhiệm của mình, dịch thuật TÂN Á sẽ nỗ lực cùng quý vị giải đáp tất cả các những vướng mắc.
8. Dịch thuật tài chính ngân hàng
Dịch thuật tài liệu chuyên ngành tài chính ngân hàngđòi hỏi tính cẩn thận, tỉ mỉ và ngôn từ chính xác, đặc biệt phải có chuyên môn về lĩnh vực đó. Dịch thuật TÂN Á có đội ngũ nhân viên biên phiên dịch am hiểu sâu về lĩnh vực này, đồng thời những tài liệu chúng tôi dịch luôn đảm bảo quy trình quản lý, quy trình dịch thuật, quy trình chất lượng nhằm mang tới cho khách hàng những bản dịch chất lượng, mang lại hiệu quả cao trong công việc.
Và khá nhiều lĩnh vực khác nữa, nếu bạn cần tư vấn, cần dịch thuật thì hãy gọi cho Tân Á các bạn nhé.
Tham khảo: dichtot.vn

Thứ Tư, 4 tháng 12, 2013

Những kỹ năng một dịch viên xuất sắc cần có

Những người làm công việc dịch thuật cũng vấp phải rất nhiều khó khăn. Một trong những vấn đề lớn nhất, chính là làm sao để biên dịch viên tiếp cận nhu cầu thực tế và kết nối được với khách hàng. Bất chấp việc có rất nhiều khách hàng mong mỏi được phục vụ, việc tìm ra họ và đạt được một thỏa thuận đòi hỏi rất nhiều cố gắng.
Một vài người cho rằng, họ có thể nhờ vào sự giúp đỡ của những trung tâm chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật, nơi giúp tìm ra những đơn đặt hàng và đảm bảo về thù lao. Thế nhưng một lượng không nhỏ biên dịch viên muốn tự chủ trong công việc của mình. Nhất là khi họ tự tin vào khả năng hoạt động độc lập của mình, có kinh nghiệm, uy tín và những mối quan hệ.
Sau đây dịch thuật Tân Á xin gửi tới các bạn những kỹ năng mà biên, phiên dịch viên cần có để trở thành biên, phiên dịch viên xuất sắc:

Những kỹ năng một dịch viên xuất sắc cần có

Những kỹ năng một dịch viên xuất sắc cần có
Bạn là một sinh viên ngoại ngữ mới tốt nghiệp ngoài những kỹ năng, kiến thức mà mình học được thì:
Am hiểu nhiều chuyên ngành: để có thể dịch được một tài liệu chuyên ngành thì bạn phải thật sự am hiểu về chuyên ngành mà các đối tác muốn dịch, phải biết nhiều văn phong khác nhau khi biên tập chứng từ văn bản này sang văn bản khác (ví dụ dịch tiếng Anh các tài liệu chuyên ngành về y tế thì bạn cũng phải hiểu về chuyên ngành y tế và biết nhiều văn phong y tế trong tiếng việt).
Có khả năng viết tốt: dịch thuật là công việc yêu cầu độ chính xác cao, chỉ cần một dấu chấm, dấu phẩy sai có thể ảnh hưởng lớn đến bản dịch vì vậy việc sử dụng dấu chấm, dấu phẩy đúng lúc để văn bản mạch lạc hơn cũng rất quan trọng. Dịch thuật không chỉ đơn giản là chuyển ngữ từ ngôn ngữ gốc đến ngôn ngữ đích mà các bạn còn phải lựa chọn cẩn thận các ngôn từ và ngữ điệu để mỗi bản dịch đến được với người đọc một cách chất lượng và dễ hiểu nhất.
Có khả năng sử dụng từ điển song ngữ tốt: Việc sử dụng từ điển song ngữ yêu cầu một kỹ thuật cao. Nói cách khác, để trở thành một người biên dịch giỏi, bạn phải có được kỹ năng này. Đôi khi, hai từ giống nhau sẽ có nghĩa khác nhau trong những tình huống cụ thể, một biên phiên dịch giỏi phải hiểu một cách chính xác nghĩa của câu từ đó và áp dụng trong các ngữ cảnh đặc thù. Những kiến thức về văn hóa , lịch sử và đời sống cũng sẽ giúp bạn dễ dàng hơn trong công việc của mình.
Hy vọng với những chia sẻ ở trên của dịch thuật chuyên nghiệp Tân Á sẽ giúp được các bạn phần nào trong việc dich tieng Anh của bạn được tốt hơn.
Tân Á Chúc các bạn thành công !
Theo: dichtot.vn

Thứ Bảy, 23 tháng 11, 2013

Lợi ích mà dịch vụ dịch thuật mang lại cho công ty bạn

Dịch thuật là một công việc khá khó khăn, bởi vì nó không cho phép một sai sót nào có thể xẩy ra trong bài dịch. Sau đây dịch thuật chuyên nghiệp Tân Á xin chia sẻ lợi ích mà dịch thuật mang lại cho công ty bạn.

Dich tieng Anh



Hiện nay, có nhiều công ty đã sử dụng nhân viên của chính công ty mình để dịch thuật, như thế có thể giảm chi phí cho công ty. Nhưng đấy là những tài liệu không sâu, không chuyên ngành. Với các tài liệu như y học, công trình, máy móc... thì yêu cầu các bản dịch tiếng Anh chuẩn, chính xác bởi vì chỉ một lỗi nhỏ cũng khiến người đọc hiểu sai ý nghĩa của bản gốc qua đó gián tiếp ảnh hưởng lớn đến công ty.
Những lúc như thế thì một công ty dịch thuật chuyên nghiệp sẽ là sự lựa chọn sáng suốt. Vậy dịch vụ dịch thuật mang lại lợi ích như thế nào cho doanh nghiệp?
So sánh tương quan giữa lợi ích mang lại và chi phí bỏ qua khi sử dụng công ty dịch thuật uy tín, ta có:
- Chất lượng công việc: khi sử dụng nhân viên nội bộ có khả năng biết 2 thứ tiếng để dịch thuật thì công việc có thể được hoàn thành nhưng chất lượng và tính hợp lý của bản dịch thì không thể tốt được. Người dịch chỉ hiểu cả 2 thứ tiếng một cách cơ bản thì không thể dịch một khối lượng thông tin lớn với chất lượng tốt nhất và đúng ngữ cảnh.
- Trong khi đó, dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp sẽ cung cấp cho bạn dịch thuật viên chuyên về lĩnh vực cần dịch, bản dịch sẽ được xem xét và chỉnh sửa bởi các chuyên gia chuyên ngành để giảm rủi ro về hiểu sai nội dung và dịch sai thông tin.
- Cung cấp dịch thuật chuyên ngành: Nếu bản dịch có sử dụng các thuật ngữ kỹ thuật, đội ngũ dịch thuật trong các lĩnh vực khác nhau sẽ đảm nhận vai trò để đảm bảo chất lượng bản dịch, truyền tải đúng thông tin. Trong khi đó, nhân viên công ty có thể sẽ gặp khó khăn trong việc dịch thuật nội dung thông tin có tính chuyên sâu về kỹ thuật.
Với công ty dịch thuật chuyên nghiệp thì đây không phải là vấn đề lớn, họ có thể đảm bảo cho công việc được thực hiện đúng như yêu cầu của riêng bạn và có thể thay đổi linh hoạt khi có yêu cầu.
Những lợi ích mà dịch vụ dịch thuật mang lại là không hề nhỏ, giúp doanh nghiệp đảm bảo sự thống nhất trong thuật ngữ sử dụng và trong quá trình trao đổi thông tin với khách hàng.
Lợi ích vô hình mang lại còn lớn hơn lợi ích hữu hình. Đó là xây dựng hình ảnh chuyên nghiệp của công ty trước đối tác nước ngoài. Qua đó, sẽ giữ được mối quan hệ lâu dài cho cả hai bên.


 Nguồn: dichtot.vn

Thứ Năm, 14 tháng 11, 2013

Các bước giúp bạn đọc và dịch tiếng Anh tốt

Bạn đang gặp khó khăn với một bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt, bạn cảm thấy việc dịch một bài báo, một văn bản tiếng Anh tốn rất nhiều thời gian. Bạn muốn nâng cao khả năng đọc hiểu tiếng Anh của mình nhưng chưa tìm được tài liệu phù hợp với mình. Hãy để Tân Á giúp bạn.
Tân Á xin nêu ra các bước nâng cao khả năng đọc hiểu tiếng Anh giúp bạn cải thiện vốn tiếng Anh của mình.

Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt

1. Trước hết bạn hãy đọc lướt qua tài liệu.
Bạn phải xác định được đâu là mục đề chính của tài liệu, cuốn sách. Qua đó sẽ giúp bạn quyết định được quá trình đọc sẽ đi theo hướng nào.
2. Điều chỉnh tốc độ trong khi đọc.
Nếu chú ý vào tất cả các phần, các nội dung trong bài sẽ khiến bạn cảm thấy mệt mỏi, bạn có thể đọc chậm lại nếu bạn xác định được phần đó là trọng tâm chính của bài. Và cũng đừng quên tăng tốc độ trước một phần quá quen thuộc và dễ hiểu đối với mình để giảm thời gian không cần thiết.
3.Thử đọc cả nhóm từ cùng một lúc.
Thay vì lúc nào cũng chăm chăm chú ý tới từng từ một trong đoạn văn, bạn hãy thử đọc cả một nhóm từ cùng một lúc có liên quan chặt chẽ với nhau. Như vậy có thể rút ngắn được thời gian đọc khá nhiều.
4.Hãy tự chọn một quá trình đọc phù hợp với mình.
Không nên gượng ép bản thân hôm nay phải đọc hết cái này, cái kia. Bạn hãy chọn một khoảng thời gian nhất định trong ngày lúc mà bạn cảm thấy minh mẫn nhất và sẵn sàng đọc bất cứ thứ gì, khi đó hiệu quả sẽ cao nhất.
5.Hãy đánh dấu quá trình đọc một đoạn văn bằng bất kỳ cái gì có thể được.
Một cái bút chì, bút nhớ, ngón tay của bạn đều có thể là tiêu điểm điều khiển mắt bạn hướng từ trái sang phải hoặc từ trên xuống dưới. Như vậy bạn sẽ không bỏ lỡ các ý chưa đọc mà cũng tránh phải đọc đi đọc lại vì nhầm. Đó quả là một công cụ hữu ích giúp bạn kiểm soát được quá trình đọc của mình. Và tất nhiên, bạn sẽ đọc nhanh và đúng hơn rất nhiều.
6. Hãy luyện tập thật nhiều.
Đó cũng là bí quyết thành công khi muốn học bất cứ kỹ năng nào trong tiếng Anh. Bạn hãy chăm chỉ đọc, đọc mọi thứ về mọi chủ đề mà bạn quan tâm vào bất kỳ lúc nào có thể. Và đừng quên ghi nhớ những thông tin quan trọng. Trong khi đọc nếu có chỗ nào chưa hiểu rõ thì tốt nhất nên bỏ qua để không làm cản trở quá trình đọc của mình. Và tất nhiên là bạn sẽ quay trở lại và nghiên cứu kỹ hơn sau đó.      
Chúc các bạn thành công!!!
Tham khảo: Dichtot.vn